Subtitling Project Manager - Asia

AI overview

Lead and manage the full lifecycle of subtitling projects while collaborating with teams to ensure high-quality multilingual localization.

Keywords Studios Los Angeles is a premier provider of multimedia content localization and audio production services. From its offices and beautiful on-site recording studio in the heart of Burbank, Keywords Studios Los Angeles collaborates with top-tier streaming platforms, broadcasters, content creators, publishers for the gaming and media & entertainment industries.

We are seeking Subtitling Project Managers to join our Media & Entertainment division. In this role, you will collaborate closely with client tools, workflows, and teams to ensure seamless management of multilingual localization projects. The ideal candidate will excel in file delivery management, overseeing the handoff and delivery of multiple projects of varying scales, all while meeting client-agreed timelines. If you thrive in a fast-paced environment and have a passion for delivering exceptional localization solutions, we’d love to hear from you!

Job Responsibilities

  • Lead and manage the full lifecycle of subtitling projects, from planning and scheduling to execution and delivery.
  • Coordinate with localization specialists to ensure all projects meet deadlines and quality benchmarks.
  • Monitor and track project progress, providing regular updates to stakeholders and identifying any risks or bottlenecks.
  • Develop and implement processes and workflows that optimize efficiency and maintain the highest standards for subtitling quality.
  • Manage relationships with clients and external vendors, collaborate with internal teams, such as colleagues in different offices, to align on project needs and resolve issues.
  • Ensure subtitling follows region-specific guidelines and adheres to cultural sensitivities, compliance laws, and industry best practices.
  • Stay updated on industry trends, emerging technologies, and innovations in subtitling and localization.
  • Report on KPIs and project metrics to upper management, proposing solutions for continuous improvement.

Requirements

  • Bachelor’s degree in Film, Media Studies, Linguistics, or a related field; advanced degrees are a plus.
  • 3+ years of experience in localization, translation, or media production, with a strong focus on subtitling.
  • Proven experience managing complex, large-scale projects with tight deadlines.
  • Strong understanding of subtitling software (OOONA, EZtitles), technologies, and file formats.
  • Knowledge of multiple languages is an advantage, but not required.
  • Excellent organizational, time-management, and multitasking skills.
  • Strong communication and interpersonal skills, with the ability to work effectively with diverse teams.
  • Analytical mindset with the ability to interpret project data and suggest process improvements.
  • Proficiency with project management tools (e.g., OOONA) and tracking systems.
  • Experience managing vendor relationships and negotiation.

Benefits

  • Competitive salary and benefits
  • Projects aligned with your expertise
  • Collaborate with industry leaders on AAA titles
  • Professional growth opportunities
  • Flexible work arrangements
  • Dedicated to diversity and inclusion
  • Additional perks: cycle-to-work, IT schemes, pensions, healthcare, social events, and more.

Our Diversity, Equity, Inclusion and Belonging (DEIB) Commitment: Keywords Studios is an Equal Opportunity Employer and considers applicants for all positions without regard to race, ethnicity, religion or belief, sex, age, national origin, marital status, sexual orientation, gender identity, disability or any other characteristic protected by applicable laws. If you require any adjustments during the process please let us know in your application. We are committed to creating a dynamic work environment that values diversity and inclusion, respect and integrity, customer focus, and innovation. We especially welcome applications from candidates of underrepresented groups in the industry.

Role Information: EN

Studio: Keywords Studios

Location: Asia, Taipei, Taiwan/ Manila, Philippines

Area of Work: Media & Entertainment

Service: Audio Media & Entertainment

Employment Type: Permanent

Working Pattern: Full Time, Hybrid

Perks & Benefits Extracted with AI

  • Flexible Work Hours: Flexible work arrangements

COMPANY PROFILEEstablished in 1998 and floated on the London Stock Exchange’s AIM in 2013, Keywords(KWS) is the world’s leading provider of technical services to the fast growing, global video games market. Our 5,000 employees in 50+ Studios in 21 countries provide graphic art asset production, game development, audio, testing, localization and customer support services to most of the leading video game developers and publishers. We have a proven track record of organic and acquisition led growth and have successfully acquired and integrated 39 acquisitions since 2014. WHY WORK AT KEYWORDS STUDIOS? People that work at Keywords are passionate, talented, committed and resourceful. As a business we thrive on diversity, celebrate uniqueness and work as teams whether we are physically together in one of our 43 global studios or working together virtually. We empower people to perform to the best of their ability with our “can do” attitude. We appreciate and embrace flexibility. We learn at every opportunity to grow ourselves through experience, training and tackling new challenges. This is what makes us Keywordians.https://www.keywordsstudios.com/

View all jobs
Get hired quicker

Be the first to apply. Receive an email whenever similar jobs are posted.

Ace your job interview

Understand the required skills and qualifications, anticipate the questions you may be asked, and study well-prepared answers using our sample responses.

Project Manager Q&A's
Report this job
Apply for this job