Localization Specialist (Chinese Language Preferred)
About the Role
We are looking for a creative Localization Specialist to join our team. You will be supporting in handling the full localization cycle—from high-volume translation and cultural adaptation to LQA. Proficiency in Chinese is a significant advantage, as you will act as the bridge between our game source material and MENA players.
Key Responsibilities
● Handle high-volume MTPE, localization and creative transcreation, ensuring content is culturally adapted.
● Review and polish translated content to ensure grammatical accuracy, consistency, and adherence to guidelines.
● Perform deep-dive LQA on in-game content. Identify linguistic bugs and ensure zero high-severity errors go live.
● Support in managing projects using CAT tools (memoQ) and Jira.
● Maintain TMs and TBs, and use Google Sheets for tracking.
● Plan workloads, estimate delivery times, and proactively resolve localization blockers.
● Act as the primary point of contact for assigned games, providing feedback to peers and aligning with cross-functional teams on quality standards.
Requirements
● Native-level proficiency in Arabic and fluent English.
● Strong literary and creative writing skills. You must be able to move beyond literal translation to create engaging, culturally relevant narratives, slogans, and game dialogue.
● Strong preference for Simplified Chinese reading/writing skills. The ability to read, understand and localize game documentation and source text in Chinese is a major differentiator for this role.
● +4 years of experience in Game Localization/Translation.
● A passionate gamer with a keen eye for linguistic details.
● Proficiency in CAT Tools (memoQ), Jira, and Excel/Google Sheets.
● Education: Bachelor’s degree in Translation, Linguistics, or equivalent experience is preferred.
● A proactive problem solver who can work independently and manage shifting priorities in a fast-paced environment.
Requirements
● Native-level proficiency in Arabic and fluent English.
● Strong literary and creative writing skills. You must be able to move beyond literal translation to create engaging, culturally relevant narratives, slogans, and game dialogue.
● Strong preference for Simplified Chinese reading/writing skills. The ability to read, understand and localize game documentation and source text in Chinese is a major differentiator for this role.
● +4 years of experience in Game Localization/Translation.
● A passionate gamer with a keen eye for linguistic details.
● Proficiency in CAT Tools (memoQ), Jira, and Excel/Google Sheets.
● Education: Bachelor’s degree in Translation, Linguistics, or equivalent experience is preferred.
● A proactive problem solver who can work independently and manage shifting priorities in a fast-paced environment.
We are the leading mobile game publishers in the MENA region. We partner with renowned developers from all over the world to bring the best-localized games and entertainment to the Arabic-speaking market. With over 50 released titles, 100 million downloads, and 1 million monthly active users, our experience in localization and publishing is unparalleled and will place any game at the top of the charts.
Please mention you found this job on AI Jobs. It helps us get more startups to hire on our site. Thanks and good luck!
Understand the required skills and qualifications, anticipate the questions you may be asked, and study well-prepared answers using our sample responses.
Specialist Q&A's