German to Korean Patent Translator/LQA Reviewer

AI overview

Perform linguistic quality assessments for translated patent documents from German into Korean, providing feedback and ensuring adherence to client-specific guidelines.
As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below represent the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions. Project Details: Job Title: German to Korean Patent LQA Reviewer Start Date: ASAP Location: Remote Task Type: LQA Content Type: Mechanics Expected Weighted Volume Per Week: 1,000-2,000 words CAT Tool: JIRA, XTM Employment Type: Freelance Main Duties
  • Perform linguistic quality assessments (LQA) of translated content from German into Korean.
  • Identify and correct linguistic errors, ensuring consistency in terminology, style, and adherence to client-specific guidelines.
  • Provide detailed feedback to translators and create comprehensive quality reports.
  • Ensure adherence to client-specific style guides, glossaries, and project guidelines.
  • Utilize CAT tools (JIRA, XTM) to review and assess translations efficiently.
  • Requirements
  • BS/BA in linguistics, translation, biology, or related fields.
  • 2+ years of work experience in translation, linguistic quality assessment, copywriting, or copy-editing, specifically in patents or technical content.
  • Deep understanding of biological terminology and ability to adapt complex scientific language for target audiences.
  • Proven experience in reviewing or translating patents or technical documents.
  • Proficiency in using CAT tools like JIRA and XTM for project management and quality assessment.
  • If this sounds like an opportunity you’d like to jump at, please send us your application.

    Job Reference: #LI-JC1

    Welocalize delivers content solutions for translation, localization, adaptation, and machine automation to enable global brands and companies to reach, grow, and engage with international audiences.

    View all jobs
    Salary
    $1 per hour
    Get hired quicker

    Be the first to apply. Receive an email whenever similar jobs are posted.

    Ace your job interview

    Understand the required skills and qualifications, anticipate the questions you may be asked, and study well-prepared answers using our sample responses.

    Quality Assurance (QA) Q&A's
    Report this job
    Apply for this job