Freelance Subtitling Korean/English Linguist

AI overview

Support subtitling projects by ensuring accuracy and cultural nuance in translations between Korean and English during virtual client meetings.

About the company

At Pixelogic, we believe that the fusion of creativity and technology holds the power to inspire and engage audiences on a global scale. With a strong emphasis on end-to-end creative, localization, and distribution services, we take pride in breaking cultural barriers and ensuring your message resonates with diverse audiences worldwide.

Our dynamic team of creative minds, skilled linguists, and tech-savvy experts work collaboratively to deliver unparalleled solutions that cater to your unique needs. From creative concepting and execution of original content, to precision-driven localization services, to cutting-edge software and distribution solutions, we are committed to elevating your product and enabling seamless expansion into new markets.

Pixelogic is a majority-owned and consolidated subsidiary of Imagica. Together, we are committed to serving the world’s leading filmmakers and content creators with industry-leading services and next-generation solutions.

Are you passionate about movie subtitles and fluent in both Korean and English? We’re looking for a skilled Freelance Subtitling Translator/Interpreter to support a project starting mid-December.

Responsibilities

  • Attend virtual meetings with client, Pixelogic project managers and/or editors.
  • Translate/Review subtitles in Korean and English.
  • Translate/Review Korean and English materials (emails, documents, creative content, explanations) related to the project.
  • Ensure accuracy, consistency, and cultural nuance in subtitles and other materials.

Requirements

  • Korean/English bilingual
  • Proven experience in subtitling translation or localization
  • Excellent writing and communication skills in both languages
  • Strong cultural awareness and ability to convey nuance naturally
  • Flexible and reliable availability during Pacific time
  • Workload may vary; must be on standby and respond promptly.

Company:Pixelogic Media Partners, LLC provides distribution services and technology solutions to the entertainment industry. We help studios, broadcasters and digital retailers localize and distribute their feature and episodic titles to global audiences on-time and with superior quality.Our service offerings cover end-to-end workflows including language services such as scripting, subtitling, access services, dubbing, text and metadata localization in over 50 languages. Our technical services master and prepare this content in all distribution products including digital cinema, digital media and physical media (Ultra HD Blu-ray, Blu-ray and DVD).To date, we serviced thousands of titles for iTunes, Google Play, YouTube, Netflix, Amazon, Movies Anywhere and others. We also authored thousands of Ultra HD Blu-ray, Blu-ray and DVD titles. Our research and development team works on cutting-edge technologies such as 4K, high dynamic range (Dolby Vision, HDR10+), artificial intelligence and machine learning, software automation and our proprietary end-to-end operating platform branded as pHelix.Experience start-up at scale. Be part of building innovative solutions to service our media and entertainment clients and help us fulfill their content distribution needs. Join us if you’re passionate about entertainment, innovation and customer service excellence!

View all jobs
Report this job
Apply for this job