English into Spanish (LatAm) Patent Freelance Translator

AI overview

Translators will engage in patent translation projects with immediate availability, utilizing XTM tools while supporting a multicultural and international team.
As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions. OVERVIEW We are looking for translators with experience in translating patents from English into Spanish (native-level fluency of Spanish) with immediate availability for our patent translation projects. The ideal candidate will have strong experience in translating and proofreading patents, specifically in the field of Electricity, Computer Science and Mechanics. Project Details: Job Title: English into Spanish(LatAm)  Patent Translator Start Date: ASAP Location: Remote Content Type: Biology, Chemistry, Computer Science, Electricity, Mechanics Expected Weighted Volume Per Week: 2000-5000 words CAT Tool: XTM Employment Type: Freelance Main Duties
  • Translate patent-related content from English into Spanish, with original meaning conveyed in a manner that is readable and understandable to target audience.
  • Follow instructions, for example Translation process, CAT tool usage, etc. 
  • Communicate effectively and response promptly in English.
  • Requirements
  • Minimum two years' experience translating and reviewing content in the patent fields;
  • Native fluency in target language;
  • Degree in linguistics, translation or equivalent experience.
  • Able to translate, copy edit, and MTPE, QC and LQA
  • When you join Welocalize, you have the opportunity to bring your career to the next level:
    ... receive steady volume of work and long-term partnership {where this applies} 
    ... professional development: work on exciting projects that will empower you keep learning and growing
    ... work with multicultural, international team with a great variety of documents and content types  
    ... 24-hour 6-day a week support from our Community team.

    If this opportunity sounds appealing to you, apply below. 

    Welocalize delivers content solutions for translation, localization, adaptation, and machine automation to enable global brands and companies to reach, grow, and engage with international audiences.

    View all jobs
    Report this job
    Apply for this job