契約形態 :在宅フリーランス(どちらの国からでも構いません)
募集人数:複数名
主な業務内容:
ライフサイエンス・メディカル分野の
英日ポストエディット(MT後の修正)
英日校正/品質チェック(用語統一、スタイルガイド順守、事実関係の確認 等)
Wordの変更履歴(Track Changes)を使用した編集・修正作業
※ CSP、IB、ICF など、臨床試験関連文書が中心となります。
レート:
英日ポストエディット案件:英単語1語あたり 7~9円
英日変更履歴案件:英単語1語あたり 9~10円
英日翻訳レビュー案件:1,000英単語あたり 2,500円
必須要件:
日本語ネイティブであること
大学卒業以上の場合:翻訳実務経験2年以上
大学卒業未満の場合:翻訳実務経験5年以上
メディカル・ライフサイエンス分野での翻訳もしくは校正経験
CATツールを使っての作業を受けていただける方
過去2年、トランスパーフェクトのライフサイエンス(医薬)分野のテストを受験されて不合格になっていない方
Please mention you found this job on AI Jobs. It helps us get more startups to hire on our site. Thanks and good luck!