At Pixelogic, we believe that the fusion of creativity and technology holds the power to inspire and engage audiences on a global scale. With a strong emphasis on end-to-end creative, localization, and distribution services, we take pride in breaking cultural barriers and ensuring your message resonates with diverse audiences worldwide.
Our dynamic team of creative minds, skilled linguists, and tech-savvy experts work collaboratively to deliver unparalleled solutions that cater to your unique needs. From creative concepting and execution of original content, to precision-driven localization services, to cutting-edge software and distribution solutions, we are committed to elevating your product and enabling seamless expansion into new markets.
Pixelogic is a majority-owned and consolidated subsidiary of Imagica. Together, we are committed to serving the world’s leading filmmakers and content creators with industry-leading services and next-generation solutions.
Requirements
- Sourcing and onboarding new translators including testing, review and feedback in language
- Adapt company’s Language Onboarding Kit to the target language; including Pixelogic Training Program, Pixelogic Language Test, etc.
- Manage and assign all Hindi OV & into Hindi projects to in-house translators, freelance translator within budget and schedule confirmed
- Ensure accurate and culturally sensitive translations that resonate with the target audience
- Review scripts, translations, and final product upon completion to ensure the highest possible technical/linguistic standards
- Conform, proofread and perform other linguistic tasks in subtitling software, as needed
- Ensure product quality and on-time delivery
- Monitor trends in region related to shifts in technology, creative or technical specifications
- Actively participate in language organizations, academia and universities
- Prepare and supervise periodic workshops (in-person or electronically) to ensure continuous education of translators
- Work closely with other locations in Pixelogic private network to maintain consistency in product and workflow
- Maintain the confidentiality of sensitive content
- Other tasks as assigned
Please note this is an independent contractor role.
Qualifications
- Hindi/English bilingual
- Minimum of 5 years of Experience in localization, media industry(Translation or proofreading experience required)
- Bachelor’s degree in language-related field, e.g. translation, literature, journalism, etc.
- Experience in both Theatrical and non-Theatrical localization is preferred including Dialogue List
- Passionate about customer experience and customer service excellence
- Strong technical skills and knowledge of tools and devices in digital media
- Excellent communication skills
- Knowledge of professional subtitling software highly desirable
- Good understanding and in-depth knowledge of language/country-specific cultures, known as localization
- Attention to detail combined with the ability to work quickly to meet deadlines and a fast-paced environment
- Deep sense of urgency and ability to work in a fast paced environment
- Problem solver with creative and innovative approach with ability to think out of the box
- Outstanding attention to detail and ability to plan complex projects with urgency
- A positive attitude when experiencing obstacles and enthusiastic to get things done