Pixelogic Media Partners, LLC is hiring a

Territory Coordinator

Full-Time
Remote

At Pixelogic, we believe that the fusion of creativity and technology holds the power to inspire and engage audiences on a global scale. With a strong emphasis on end-to-end creative, localization, and distribution services, we take pride in breaking cultural barriers and ensuring your message resonates with diverse audiences worldwide.

Our dynamic team of creative minds, skilled linguists, and tech-savvy experts work collaboratively to deliver unparalleled solutions that cater to your unique needs. From creative concepting and execution of original content, to precision-driven localization services, to cutting-edge software and distribution solutions, we are committed to elevating your product and enabling seamless expansion into new markets.

Pixelogic is a majority-owned and consolidated subsidiary of Imagica. Together, we are committed to serving the world’s leading filmmakers and content creators with industry-leading services and next-generation solutions.

About the job

As part of the Territory Operations Department, this role will work as part of the language services team on subtitling and scripting projects. The Territory Coordinator will implement the project strategy and vendor and individual assignment and communication protocols and act as a point of contact for internal clients, production teams, and localization full-time staff, vendors and freelancers to ensure adherence to due dates, allocated budgets, and quality requirements.

Often, the Territory Coordinator will need to review or prep timed text and metadata files to vet quality, communicate issues to vendors, ensure compliance, or make service providers workable.

Please note this is an independent contractor role.

Duties:

• Fully managing and planning specific projects’ subtitling process as tasked by the Territory Manager.

• Liaising with the Project Managers regarding ongoing projects as needed and acting as a point of contact between PMs, PP, and Linguists.

• Setting translation/QC timelines and reaching out to freelancers with assignments.

• Following up with linguists to confirm that expected deliveries are on-track.

• Maintaining capacity and monitoring Linguists’ trackers.

• Auditing and approving Freelancer payments by the end of each month.

• Monitoring Linguists’ translation quality and reporting any quality, consistency, or commitment issues.

• Recruiting Freelancers and Vendors as per project requirements.

• Developing KNPs or any other linguistic documentation required to keep consistency as requested by the client.

• Suggesting workflow improvements and contributing to continuous improvement efforts.

Requirements

  • Bachelor's degree from a language school
  • At least 1 year of experience in project or vendor management functions in translation or subtitling
  • Excellent planning and scheduling skills
  • Excellent communication and negotiation skills
  • Must be comfortable with working in a fast-paced, deadline-driven environment
  • Excellent use of Microsoft Office applications
  • Excellent problem-solving skills and positive attitude when dealing with emergencies.
  • Experience with professional subtitling software, e.g. EZTitles, is a big plus
  • Must be organized and highly adaptable
  • Must be comfortable with working in a matrix reporting structure
  • Good document and information management skills
Apply for this job

Please mention you found this job on AI Jobs. It helps us get more startups to hire on our site. Thanks and good luck!

Get hired quicker

Be the first to apply. Receive an email whenever similar jobs are posted.

Report this job
Apply for this job