Keywords Studios is hiring a

MT Post-Editors from English into French, Spanish, German, Italian, Polish

Remote

We are looking for existing Keywords gaming translators into the following target languages; French, Spanish, Italian, German and Polish for a machine translation, post editing project that runs the whole year through. We encourage existing Keywords translators to apply if you havent been contacted so far for this project by our resource team.

The selected linguists will join various already scheduled projects for well-known AAA games.

Details about our long-term project:

✔️ Main titles range from shooters, to RTS, sandbox and a variety of other genres
✔️ Game content covers script, UI, help and marketing text

✔️ We can guarantee constant and daily flow of work over a long period of time

✔️ Workflow is based on automated direct-to-translator system

If you are interested and can provide daily capacity, please proceed to apply.

Requirements

✔️ Experience as localization translator or MT post-editor 

✔️ Already forms part of Keywords linguist database

✔️ Native proficiency in target language and fluency in English 

✔️ Passion for videogames  

Apply for this job

Please mention you found this job on AI Jobs. It helps us get more startups to hire on our site. Thanks and good luck!

Get hired quicker

Be the first to apply. Receive an email whenever similar jobs are posted.

Ace your job interview

Understand the required skills and qualifications, anticipate the questions you may be asked, and study well-prepared answers using our sample responses.

Editor Q&A's
Report this job
Apply for this job